Explore Blog

Analyse du film Les Misérables au Royaume-Uni et dans les pays francophones

English Translation

Même s’il est une référence directe à l’œuvre de Victor Hugo, Les Misérables, film français événement de 2019 réalisé par Ladj Ly, est bien loin des adaptations littérales et autres comédies musicales à succès qui l’ont précédé. Moderne, brut et nerveux, ce film « coup de poing » explore des sujets complexes et bouleversants sur la jeunesse et le quotidien des quartiers défavorisés. Mais c’est aussi un vrai film de cinéma à la portée universelle – ayant ainsi le pouvoir de fédérer un public large et divers.

Incroyable succès cinématographique, à la fois localement et à l'étranger grâce aux récompenses obtenues lors du Festival de Cannes, ce film dramatique s’est rapidement imposé auprès des cinéphiles de toute la France, des pays francophones et du Royaume-Uni.

Alors que se passe-t-il lorsqu'un film français d'une telle renommée arrive en terres étrangères ? Avec une quantité infinie de contenus anglophones disponibles, qui sont les spectateurs d’un film français dans les pays francophones et au Royaume-Uni ?

L'équipe de data scientifiques Movio s’est penchée sur la question et a étudié le comportement des spectateurs du film Les Misérables dans les pays francophones : en France, en Suisse, au Canada, ainsi que chez leur voisin anglophone, le Royaume-Uni. À noter que les données considérées sous l’intitulé “pays francophones” regroupent un échantillon de données de spectateurs Français, Suisses et Canadiens.

Âge et Genre

Les Misérables affiche une sur-représentation de spectateurs masculins au Royaume-Uni et dans les pays francophones, respectivement 56% et 53% des audiences. Malgré son adaptation moderne, le film attire une audience plus âgée quel que soit le pays analysé. Les pays francophones affichent un spectaculaire 20% de spectateurs âgés de 55 à 65 ans, et 43% âgés de plus de 65 ans, tandis qu’au Royaume-Uni, 24% des spectateurs du film Les Misérables étaient âgés de 55 à 65 ans et 42% de plus de 65 ans. Bien que les films étrangers tendent à attirer une audience plus âgée dans les pays analysés, cela peut aussi être la conséquence du marketing fait autour du film qui ne reflétait guère la modernité du scénario. Cela dit, parmi les 37% de spectateurs des pays francophones âgés de 12 à 55 ans, plus des deux tiers étaient âgés de moins de 45 ans.

Fréquence et tickets

Les spectateurs des pays francophones étaient des spectateurs réguliers (64%), ayant vu plus de 6 films au cours des six derniers mois, tandis qu’au Royaume-Uni, les spectateurs étaient essentiellement des spectateurs peu réguliers (44%), ayant vu seulement un film au cours des six derniers mois. Il est néanmoins important de noter que le film Les Misérables est sorti avant la pandémie dans les pays francophones analysés et durant la pandémie (Mai 2020) au Royaume-Uni, ce qui peut avoir eu une influence sur l’audience du film.


En ce qui concerne le nombre de tickets vendus, les pays francophones ont vendu principalement des tickets individuels, avec 55% des spectateurs venant seuls, 32% achetant deux tickets et 13% achetant plus de 2 tickets. Au Royaume-Uni, les spectateurs se sont généralement déplacés à deux, avec 50% des spectateurs achetant 2 tickets à la fois, 45% achetant des tickets individuels, et moins de 5% achetant plus de deux tickets.

Comparaison avec d’autres films français populaires

Pour mieux comprendre le comportement des spectateurs dans les deux groupes analysés, notre équipe de data scientifiques s'est penchée sur trois autres films français populaires pour observer les similarités ou différences de comportement. Les publics de Portrait de la Jeune Fille en Feu, La Belle Epoque et Grace à Dieu ont ainsi été regroupés par région. La comparaison de l’audience d’un film avec celles de films similaires est utile pour mesurer les performances de l’un par rapport aux autres.

Tout comme Les Misérables, les films similaires au Royaume-Uni affichent un pourcentage significatif de spectateurs âgés de 55 à 64 ans (33%) et les spectateurs fréquents représentent une part importante des audiences pour Les Misérables de même que pour les films similaires dans les pays francophones.

Contrairement au film Les Misérables, les films similaires ont attirés un public plus jeune et plus varié dans les pays francophones. Les femmes, quant à elles, sont majoritaires et représentent 58% des audiences dans les pays francophones analysés, et 50% au Royaume-Uni. Également au Royaume-Uni, les films similaires attirent bien plus de spectateurs fréquents : 59% versus seulement 23% pour Les Misérables.

Conclusion

La modernisation d’un classique pose systématiquement la question de l’audience : Qui ira voir cette nouvelle adaptation ? Va-t-elle simplement attirer les mêmes spectateurs que les adaptations précédentes ou les films similaires, ou va-t-elle au contraire attirer un public différent ? Les campagnes marketing pour les adaptations et les films étrangers s’appuient généralement sur les adaptations précédentes du classique ou l’intuition du professionnel pour définir le budget à allouer à cette sortie. Et bien que cela puisse être parfois un indicateur efficace, un nombre grandissant de cinémas note désormais l’importance d’une diffusion plus large.

Découvrez les fins possibles de l’algorithme de similarité, et comment il pourrait vous soutenir dans vos activités marketing en vous apportant plus de précisions. Consultez Movio Research.

.

Analysing Les Misérables In The UK And French-Speaking Territories

.


The 2019 French release Les Misérables, draws on references from the famous Victor Hugo book, but is a far cry from the world-famous musicals of the same name. A classic with a particularly modern twist, the raw storytelling explores many tense and upsetting themes relevant to young audiences across the globe today - providing younger moviegoers, as well as those with a soft spot for the original story, an electric and emotional journey.

Exploding across the film circuit, both locally and abroad courtesy of its Cannes Film Festival earnings, the drama has quickly become a popular choice with movie lovers across France, other French-speaking territories, and the UK.

So what happens when a French film of such acclaim reaches foreign shores? With an abundance of English-speaking content at their fingertips, which audiences in French-speaking territories and the UK are opting for French film?

The Movio Data Science Team took a closer look at the behaviour of moviegoers attending Les Misérables across the French-speaking countries of France, Switzerland and Canada, as well as neighbouring English-speaking country, the UK. Note the data referenced as “French-speaking territories” is a consolidated sample of French, Swiss and Canadian moviegoer data.

Age & Gender

Les Misérables over-indexed with Males in both the UK and the French-speaking territories, making up 56% and 53% of the audience respectively. Despite retelling the story in a modern format, it still also drew a largely older crowd in both territories. The French-speaking territories saw a whopping 20% aged 55-65 and 43% aged 65+, while the UK audience for Les Misérables was made up of 24% aged 55-65 and 42% aged 65+. Although foreign films do tend to over-index with more mature audiences in the markets analysed, this could also be a telltale sign of the film’s marketing in these markets not entirely reflecting the new narrative of the latest adaptation. In saying this, of the 37% of audiences aged 12-55 in French-speaking territories, over two thirds were under the age of 45.

Frequency & Tickets

The audience in French-speaking territories was predominantly made up of frequent moviegoers (64%), those who watched 6+ films in the last six months, while the UK audience was predominantly made up of infrequent moviegoers (44%), those who watched one film in the last six months. It is, however, important to note that Les Misérables was released before the global pandemic in the French-speaking territories we examined, and during the pandemic (May 2020) in the UK, which might have impacted the latter’s turnout.

In regards to the number of tickets sold, the French-speaking territories primarily purchased single tickets, with 55% of audiences visiting solo, 32% purchasing two tickets and 13% buying two or more. Audiences in the UK tended to be made up of more guests visiting in twos, with 50% of moviegoers buying two tickets in one transaction, 45% buying an individual ticket, and less than 5% purchasing for more than two guests.

Comparison of other popular French films

To further understand the audience behaviour in both groups analysed, our Data Science Team looked to three popular French films to uncover any key similarities or differences, grouping the audiences of Portrait of a Lady On Fire, La Belle Epoque and By The Grace of God by region. Looking at comparative (comp) titles like these is helpful in benchmarking and measuring the performance of a film against similar movies.

Similarly to Les Misérables, the comp titles in the UK saw a significant percentage of 55-64 year olds (33%) making up audiences and high volumes of ‘frequent’ moviegoers contributed to both the Les Misérables and comp title audiences in French-speaking territories.

Unlike Les Misérables, French-speaking countries saw comp titles attract a younger and more varied audience. Female moviegoers dominated audiences of these films, making up 58% of French-speaking audiences examined and 50% in the UK. Also in the UK, comp titles (59%) drew a much larger percentage of frequent moviegoers at 59% compared to just 23% of Les Misérables.

Conclusion

Turning a classic on its head always begs the question of who will see it? Will it simply appeal to the same audience as previous adaptations and similar titles, or could it actually resonate more with different moviegoers? Film marketing for remakes and foreign film across the globe often relies on previous versions of a classic or “gut feel” to determine the marketing spend of the latest release, and although this can be a strong indicator at times, an increasing number of cinemas are realising the importance of casting a wider net.

To discover more about the purpose of our similarity algorithm and how it can help supercharge your own marketing efforts with more accuracy, check out Movio Research.

Comments

cancel replyPlease wait . . .Your comment has been posted!
Your comment has been posted, it will be visible for other users after approval.

Subscribe to our newsletter

Keep me
in the loop

Our monthly email update with marketing tips, audience insights and Movio news.